El quinto: el sueño y la relación hormonal entre la orexina y la somnolencia.

睡眠と覚醒のメカニズム(3)~3つのシステム―メラトニン | オレキシン | 恒常性調節系~
bando_hiroshi2.jpg

トップ・スペシャリスト

板東 浩

医学博士

日本抗加齢医学会評議員

日本統合医療学会四国支部長

En esta serie te enseñamos los consejos para dormir bien por la noche.

El mes pasado mencioné el mecanismo del sueño y el despertar.

dentro de eso,

  • La melatonina actúa sobre los ritmos de sueño y vigilia

  • Los peces y las gallinas también tienen un "tercer ojo" que se siente ligero.

  • Modelado de "Chakra" en medicina integrativa, cómic de ciencia ficción "Tres ojos" y lámpara de haz Ultraseven

Y así.

A continuación, hablemos del mecanismo hormonal para dormir este mes.

- Tabla de contenido -

1. Comer y dormir que afectan a las hormonas orexinas relacionadas con el sueño y la excitación

 
概日リズム(サーガディアンリズム)

Es posible que se sienta somnoliento después de comer mucho.

Por otro lado, si tiene hambre o si usa su reloj biológico por la mañana, sus ojos se refrescarán.

Para esto

  • Sistema metabólico de fluctuación glucémica.

  • Sistema nervioso

  • Sistema hormonal

Están involucrados muchos mecanismos.

Hormona "orexina" que está estrechamente relacionada con el sueño.

Con el desarrollo de la investigación médica, se ha descubierto la hormona "orexina" secretada por el hipotálamo.

El nombre proviene de la palabra griega (orexis), que significa apetito.

Después de eso, resultó jugar un papel importante en el trabajo del sueño y el despertar.

Orexin emite una amplia gama de comandos como se muestra en la figura.

洞窟でクラスと体内リズムが狂い、24時間から25時間へ

症例カルテ

睡眠・覚醒の周期が24時間から25時間にずれてしまう

Entonces, la organización que recibió el comando (receptor) se despierta de manera nítida y realiza varias tareas correctamente.

Por así decirlo, se puede decir que están dispuestos a hacer buenas obras por el bien del mundo.

Porque significa "yo dono" en japonés.

非24時間睡眠覚醒症候群
非24時間睡眠覚醒症候群

図124時間の睡眠リズムですが、図225時間の睡眠リズムのため、

毎日1時間ずつ、睡眠覚醒リズムがずれていることがわかります。

 

これは、専門用語で難しいのですが、「非24時間睡眠覚醒症候群」という状態なのです。

2. Al despertar con mucha hambre y sentimientos-Tres elementos que promueven el despertar-

 
シャキッと覚醒

Hay tres factores principales que activan la orexina.

  • Estimulación del hambre en el estado nutricional

  • Estimulación de que era de mañana con el reloj biológico.

  • Estimulación de que los sentimientos eran altos en el estado psicológico.

Cuando se reciben estos estímulos, aumenta la secreción de orexina y se mantiene el estado de excitación.

En otras palabras, la presencia de orexina permite que el cerebro se despierte y esté activo .

Por el contrario, si la acción es débil, no será posible mantener la vigilia y se quedará dormido.

También existe una enfermedad relacionada llamada narcolepsia que hace que se duerma repentinamente.

ホルモン「オレキシン」分泌により覚醒-視床下部

映画でたとえると、組織からの指令が録音されたテープレコーダーで

007に届けられる状況と同じです。

その指令はすぐに消えてしまいますが、受け取った007はシャキッとして覚醒

多角的に頭を働かせて仕事をこなすというワケ。

もし、指令がこなければ、刺激がなく眠ってしまうかもしれません。

007.jpg
オレキシン活性化→覚醒
オレキシン減少→安眠

そのオレキシンを刺激させる3大要素があります。

①栄養状態で空腹という刺激

②体内時計で朝になったという刺激

③心理状態で気持ちが高ぶったという刺激

これらの刺激を受けるとオレキシン分泌が増えて、覚醒の状態を保持するのです。

下図のように、ヤジロベエのようにうまくバランスを保っています。

健常者の覚醒状態

逆にオレキシン分泌が減ると、覚醒→睡眠の方向に進むことに。

 

これに関連して、誰もが日常で経験していることがあるのです。

美味しいご馳走を食べ過ぎると、その後眠気が襲ってきますね。

これはオレキシンの仕業ともいえましょう。

食事に含まれる糖質によって血糖値が上昇すると、

脳脊髄液の中のグルコース濃度も上昇することに。

すると、オレキシンを作動させるニューロンの活動が一時的に弱まるため、

眠たくなってしまうというワケです。

満腹で眠くなる赤ちゃん-オレキシンの睡眠作用

3. Dormir bien cuando se bloquea el receptor -Mecanismo de las pastillas para dormir-

 

Para que la orexina funcione, debe unirse a un sitio llamado receptor de orexina.

Este mecanismo se utiliza para bloquear el receptor de orexina de antemano con un fármaco.

Luego, suprime el aumento de la vigilia y trae el sueño.

恒常性調節系.jpg

Suvorexant es un antagonista del receptor de orexina y se prescribe con el nombre de "Versomura".

Belsomra significa "sueño hermoso" y se deriva de belle (hermoso) + som (sueño) .

En francés, el sueño se llama sommeil y el sueño se llama sommeiller.

調整系-3つのシステム.jpg

La última vez, y esta vez, describí los agonistas del receptor de melatonina y los antagonistas del receptor de orexina , y resumí los puntos importantes a continuación.

Con un conocimiento profundo de estos, es posible tomar medicamentos si es necesario.

fairy-5228739-2.png

子守歌のような曲として、ブラームスが作曲した「眠りの精」が知られてきました。

 

昔から、眠りの妖精が砂を子供の眼にかけると、快眠に誘われるとされてきます。

心を癒す音楽に心身を抱かれて、良い夢がみられるといいですね。

4. Duerma bien. Rejuvenezcamos para mañana. Qué puede hacer antes de tomar medicamentos.

 

El orden en el que piensa en dormir bien por la noche es

① Estilo de vida habitual

② Mantener una condición física y mental adecuada por parte de cada persona

③ Utilice "medicina de sonido" que utilice bien la música

④ Medicamentos si es necesario

Por favor refiérase a.

Es famoso el proverbio "Duerme y espera la buena suerte".

Oro para que una buena noche de sueño conduzca a una buena vida (todos los días, la vida, la vida).

メラトニン受容体作用薬-ロゼレム
オレキシン受容体拮抗薬-ベルソラム

しかし、心身ともに健やかに働くという点で、

音楽という薬「音薬」をうまく活用するのがベストといえましょう。

音薬の効果-音楽がもたらす効果-意識・前意識・無意識に作用する

※音楽が眠りにもたらす効果については、第1回コラムを参照してください。

El mejor sueño: una columna de buen sueño de los mejores especialistas

La quinta serialización fue "Sueño y hormonas-Relación entre la orexina y el sueño" del Dr. Hiroshi Bando .

  1. Comer y dormir que afectan a las hormonas orexinas relacionadas con el sueño y la excitación

  2. Al despertar con mucha hambre y sentimientos -Tres elementos que favorecen el despertar-

  3. Dormir bien cuando se bloquean los receptores -Mecanismo de las pastillas para dormir-

  4. Duerma bien y rejuvenezca para mañana -Qué puede hacer antes de tomar medicamentos-

Música recomendada esta vez

Continuando con la última vez, presentaremos música curativa que activa la "glándula pineal" y promueve la producción de melatonina.
Un tono suave llega a la glándula pineal y proporciona una curación profunda y un sueño.

新陳代謝を促進し、美しく眠る為のヒーリングアルバムです。
コンサート・ホールにて行われた生ピアノのレコーディングによる自然の残像音が、至福の癒しの空間を生み出します。

”音薬”を活用し、すこやかな毎日をお過ごしください。

おすすめ動画

U-NEXT-SID0051014-15 Minute Relaxation-沖縄・自然音-【RELAX WORLD】.jpg

沖縄の原生自然音と美しい景色で癒やしの休息タイムをお過ごしください。

★ El siguiente tema es "sueño y ondas cerebrales". ¡Por favor espérenlo!

[Perfil de especialista principal]

bando_hiroshi.jpg
Hiroshi Bando

Doctor en Medicina Consejero, Representante de la Sociedad Japonesa de Medicina Antienvejecimiento, Grupo de Estudio de Restricción del Azúcar de la Prefectura de Tokushima

Después de graduarse de la Universidad de Tokushima y obtener la calificación ECFMG, se formó clínica en medicina familiar en los Estados Unidos. Las áreas de especialización incluyen antienvejecimiento, restricción de carbohidratos, musicoterapia y medicina deportiva. Participó en la política nacional como patinador sobre hielo (1999-2003). Presidente de la IX Reunión Anual de la Sociedad Japonesa de Musicoterapia (2009). El 3er Concurso Internacional de Piano Europeo (EIPIC) en Japón Silver Award (2012). Presidente de la Asociación de Atención Primaria de Japón (2017, Takamatsu).
Editor en jefe (Editor en jefe, 2020) de cuatro revistas médicas en inglés relacionadas con la diabetes. Más de 30 libros, más de 2.000 impresos, más de 200 tratados en inglés. Representante de Tokushima, "New Elderly Society".

Sitio oficial: https://pianomed.org/